Translation of the prose poem 'Angels' by Lang Leav
එය සිදුවන්නේ මෙසේ යි.
කවදා හෝ දවසක ඔබට මුණගැසෙන යම් කෙනෙක් ගැන ඔබට විස්තර කළ නොහැකි තරමේ දැඩි බැඳීමක් දැනෙනු හැක. මෙය ඔබ මින් පෙර කිසිදිනක අත් දකින ලද්දක් නොවේ.
මේ තැනැත්තා ඔබේ ජීවිතයට එන්නේ එක්කෝ කරදර කාලයක ඔබව සුරැකිව තබාගැනීමට යි, නැතිනම් ඔබට ජීවිතයේ වැදගත් පාඩමක් ඉගැන්වීමට යි.
සමහරවිට මේ තැනැත්තා තුළ දේව දූතයෙක් සිටිනවා විය හැක, ඒ අදිසි බලයක් විසින් එවන ලද කෙනෙක් වන්නට ඉඩ ඇත.
ඔබ කළ යුත්තේ ඔවුන් ව විශ්වාස කිරීමයි- ඔවුන් ඔබ ව සුවපත් කරන චාරිකාවේදී ඔබ වෙත වේදනාවන් සහ දෝමනස්සයන් ගෙන ආවත් නොකඩවා ඔවුන්ව ව විශ්වාස කිරීමයි. ඔවුන් ඔබ වෙත පැමිණි හේතුව කාලයක් ගත වූ පසු පැහැදිලි වනු ඇත.
නමුත් එක් අනතුරු ඇඟවීමක් කළ යුතුමය- ඔබ මේ තැනැත්තාට කෙමෙන් ආදරය කරන්නට පටන් ගන්නට ඉඩ තිබේ.
මතක තබා ගන්න, ඔවුන් ඔබට හිමි වන්නේ නැත. ඔවුන්ගේ අරමුණ ඔබව ගලවාගැනීම නොව ඔබට ඔබවම ගලවාගැනීමට මඟ පෙන්වීමයි.
මේ කාර්යය සම්පූර්ණ වූ විට රැස් වළල්ල ගිලිහී එහි වූ දේව දූතයා නික්ම යනු ඇත. ඔවුන් ඔබගේ ජීවිතයෙන් ඉවත් වන්නේ එවිටයි.
ඉනික්බිති ඔබ දෙදෙනා පෙර සේම නැවතත් නාඳුනන්නන් බවට පත්වනු ඇත.
පරිවර්තනය - හෙල්මලී ගුණතිලක
Digital painting
🤓🤗🤞🤞🤞🤞
ReplyDelete😊😊
Delete++++++++++++
ReplyDeletePra ගේ වැට බස්සා කුලියට අරගෙනද? :)
Deleteඇත්තයි......
ReplyDeleteහැර ගිය දේව දුතයෝ බොහොමයි...
කුමුදු - ඔව්
Delete//ඉනික්බිති පෙර සේම නැවතත් නාඳුනන්නන් බවට පත්වනු ඇත.//
මාත් වැටක් ගහල ලිස්සුවෙ ඒකම තමා. මතක් කරන්නෙපා ඔය බූතයො.#@!*&...😡.
Deleteඒකනම් හරියටම හරි. Nailed it.
ReplyDeleteඒ වගේම ඔය කතාව අපේ තරහකාරයින්ටත් හරි. මුලදි බැඳීමක් දැනුනෙ නැතත්, පස්සෙ තේරෙනවා ඒගොල්ලන්ගෙ කාර්යභාරය අපිට අපිවම ගලවා ගන්න උදව් කරන එක කියලා. I have learnt so much about me through my in-laws, and have developed lots of patience in life because of them.
Lotus-
DeleteLang Leav ගේ තියෙනවා මේ වගේ පපුවට තට්ටු කරන කවි සහ කතා
මම තරහාකරයින් ගැන හිතලා තිබුණේ නැහැ. You have a point there. අන්තිමේදී ඒ කොයි එකෙනුත් අපි අපිවම ගලවා ගත්තේ නැත්නම් තවත් සසර ගනුදෙනු තමයි ඉතුරු වෙන්නේ නේද?