October 17, 2021

ගැලපෙන තැන්වල නොගැලපෙන සින්දු


මොන්ටිසෝරියේ කොන්සර්ට් එක පටන්ගන්නකම් බලාගෙන ඉන්දැද්දී ස්පීකර් වලින් 'ළඳේ මුලා වී ගියා නම්, එපා ඔයාගේ සිනාවන්' වගේ සින්දු ඇහිලා තියෙනවද? පුංචි තරු තෝරන තරඟ වලදී 'රුචිරාණනි අසන්න, එකපාර මා මරන්න' කියලා ගායනා කරන බටු ඇට සයිස් තරඟකාරයෝ දැකලා තියෙනවද? මේ වගේ වෙලාවල් වලට මෙතන මොකක්දෝ වැරද්දක් තියෙනවා කියලා හිතෙනවද? එහෙනම් ආයෙත් අහන්න දෙයක් නැහැ, ඔයාත් මං වගේ සින්දු ටිකක් වැඩිපුරත් එක්ක ඔලුවට ගන්න කෙනෙක්.

අපි සමහර හින්දි සින්දු, දෙමළ සින්දුවලට ආසා වෙන්නේ ඒවායින් මොනවද කියවෙන්නේ කියලා දන්නේවත් නැතිවයි. ඒත් සමහරු හොඳට තේරුම තේරෙන සිංහල සින්දුවලත් අදහස තේරුම් නොගෙන පටලැවිලි හදාගන්න වෙලාවල් තියෙනවා. ගොඩාක් වෙලාවට එහෙම වෙන්නේ සින්දුවක මුල් වචන දෙක තුන විතරක් ඔලුවට අරගත්තාම. මෙහෙම අය හදිසියේ වත් රේඩියෝ නාලිකාවක සින්දු තෝරන රස්සාව කළොත් සිද්ධ වෙන්නේ බොහොම විනෝදජනක වැඩ. හොඳම උදාහරණය තමයි පෝය දවස්වලට නීලා වික්‍රමසිංහගේ 'බෝධියේ විහාරයේ' සින්දුව රේඩියෝවල ප්‍රචාරය කරන එක. පළවෙනි වචන දෙක බෝධියේ -විහාරයේ වුණාට මේක ආගමික සින්දුවක් නෙමෙයි කියලා තේරුම් ගන්න මහා අමාරුවක් නැහැ. වෙසක් කාලෙකදී නිරංජලා සරෝජිනීගේ 'කෙදිනද කූඩු හදන්නට එන්නේ' ප්‍රචාරය වුණා කියන කතාව නම් මේ වගේ සිද්ධි ඇසුරෙන් ඉපදුණු විහිලු කතාවක් වෙන්න ඕන.

90 දශකයේදී රූපවාහිනියේ පරණ සින්දුවලට අලුතින් visuals දාලා පෙන්නන්න පටන් ගත්තා. මේකෙන් මේ සින්දුවලට අලුත් පණක් ලැබිලා තරුණ පරම්පරාව අතරේ ඒවා ආයෙත් පැතිරෙන්න හේතු වුණා. මෙහෙම අලුතින් හැදුව සින්දුවක් මට අද වගේ මතකයි. ඒ තමයි ටී එම් ගේ 'එක සිත දෙතැනක නතරවෙලා' සින්දුව. මේකේ පළවෙනි පදෙන් එහෙම කිව්වට ඒකෙන් කියවෙන්නේ දෙන්නෙකුගේ හිත් එකම හිතක් වුණු හැටි ගැන බව ඊළඟ පද කීපෙදී තේරෙනවා. ඒත් කරුමෙට ඒ කාලේ මේ සින්දුවට visuals හැදුව කෙනා අහලා තිබුණේ ඒකෙ පළවෙනි පදය විතරයි. මේ නිසා ඒ සින්දුවේ රූප රාමුවලින් පෙන්නුවේ එක තරුණයෙක් තරුණියන් දෙන්නෙකුට ආදරය කරන හැටි. 'එක සිත දෙතැනක නතරවෙලා!' සෑහෙන්න වියදම් කරලා හැදුව visual එකෙන් සින්දුවට දුන්නේ සම්පූර්ණ වෙනස්ම, වැරදිම අර්ථයක්.

මේ විදිහට මඟුල් ගෙවල්වල විරහ ගීත වාදනය කරන එක නිතර සිද්ධ වෙනවා. සින්දු වල තාලේයි ජනප්‍රිය බවයි ගැන හිතලා වාදනය කළත් මේවායින් කියන්නේ ලොකුම සයිස් එකේ බූට් ගැන. මිල්ටන්ගේ 'අවසර නැත මට', ක්ලැරන්ස්ගේ 'දිනක මේ නදී තීරේ', නිරෝෂා විරාජිනීගේ 'දම්පාට හැන්දෑව' එහෙම මේ කැටගරියට අයිතියි. ඒත් හරිනම් මඟුල් ගෙවල්වල කියන්න ඕන, මඟුල් වීඩියෝ වල දාන්න ඕන wedding theme එකක සින්දුවක් වෙන නීලා වික්‍රමසිංහගේ 'චාමර සැලුනාවේ' සින්දුව නම් ඒ වගේ තැන්වල කවදාවත් අහන්න ලැබෙන්නේ නැහැ. ඒ සින්දුව තියෙන 'දෙවෙනි ගමන' චිත්‍රපටියේ තේමාව නිසා ඒක මඟුල් ගෙදරකට ගැලපෙන්නේ නැහැ කියලා මිනිස්සු හිතනවා වෙන්න පුලුවන්ද? එහෙම දේවල් හිතෙනවා නම් ඒ මිනිස්සු මඟුල් ගෙදර 'රේණු රේණු මල් මිටේ රේණු... ඈට පෙම් කරන්න මට බෑ ලු' කියලා කියන සින්දුවක් වාදනය කරන්න ඉඩ දෙයිද? මේවා මට තියෙන දැවෙන ප්‍රශ්න.

ඉස්සරත් මට යාළුවො කියනවා සින්දුවක් අහන්න ගියාම ඒවායේ අල ගිය තැන් මුල ගිය තැන් හොයන්නේ නැතිව ඒක රස විඳින්න ඉගෙන ගන්න කියලා. ඒ නිසා එක අතකට මේ විදිහට සින්දුවල තේරුම් ඕනෑවටත් වඩා ඔලුවට යන එක ඕෆ් කරන්න විදිහක් තිබ්බා නම් ඕන සිංදුවකට ඕන visual එකක් බලාගෙන, මඟුල් ගෙදරක විරහ ගීයක් අහගෙන ප්‍රීතියෙන් ඉන්න තිබුණා, හැබෑටම!



Photo- Unsplash



27 comments:

  1. හ්ම්...මතකයි. අන්තිමට ගිය මඟුල් ගෙදර සින්දු දැම්මෙ නෑ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ඒ මොකෝ ටොමියෝ? කොරෝනා කාලේ මගුල් ගෙයක්ද?

      Delete
    2. මියුකික් තිබ්බා. හෝල් එකක තිබ්බෙ. සිංහල නොවන නිසා වෙනටෑ?

      Delete
    3. කිරිබත් කාලා, තාම නිදි මතයි. මියුසික්, වෙන්ටෑ ලෙස නිවැරදි වියයුතුයි.😊

      Delete
  2. ඉතිං ඔයාට කියන්න මීට අවුරුදු දහ පහලොවකට ඉස්සෙල්ලා අපේ යාලුවෙක්ගේ අයියා බැන්දා රාවතාවත්තෙ! උගෙ වෙඩිමට ආපු බෑන්ඩ් එක මුලින්ම ගැහුවේ "බැරි බර කරේ තියං - දෙපයට වාරු අරං!" සිංදුවේ තේමා වාදනේ - මොකද ඒකාලේ ඒක බොව්ම නැගල යන සිංදුවක්!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ඒක මරු! මැවිලා පෙනෙමින් :D
      ඊළඟට 'කාගේද ගොන් වස්සා', 'බානෙන් බැඳ' එහෙම වාදනය කරන්න තිබ්බා

      Delete
  3. මාත් පද වැල තුල තියෙන අදහස හොයන වැඩේ කරන කෙනෙක්. දැන් ඒවයේ නම් හොයන්න දෙයක් නැති තරම්.. බොහොම පළල්ව කතාකරන්න ඕන මාතෘකාවක් ගැන ලියල තියෙන්නෙ. එක දවසක් මන් දැක්ක පොඩි දැරිවියක් ගායනාකරනවා 'චපල හිමිට සිරියහනේ රවටෙන්නද මන්'සින්දුව. ඒ වගේම තමයි 'මැණිකේ මගේ හිතේ' සින්දුවත් ගායනා කරන්න ගැලපෙන්නෙ පද පෙළ පිරිමියෙකුට එත් ගැනු ළමයෙක් ගායනා කරනව. ජනප්‍රියයි ඉතාමත්.. අනේ කාලේ වනේ වාසේ කියන්නෙ මේවට.

    ReplyDelete
    Replies
    1. මට නම් හරි අප්‍රසන්නයි පොඩි ළමයි ඔහොම නොගැලපෙන සින්දු කියන එක. අපි ඕල්ඩ් ෆැෂන්ඩ් ද මන්දා. ඒ ලමයින්ගේ දෙමව්පියෝ බලන්නේ තේරුම නෙමෙයි ජනප්‍රිය වෙන ක්‍රම විතරයි.

      Delete
  4. මන් ඉතින් චායාරූපකරණයට සම්බන්ධ නිසා විවාහ උත්සව ගැන නම් දන්න කතා බොහොමයි ඔය සම්බන්ධව.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ලියමුකො ඒ රස කතා :)

      Delete
    2. බලමුකෝ. කොහෙද මේ වැඩ අස්සෙ හිත එකතැන තියන් ලියන්ට බැරි හැඩයි

      Delete
  5. 'වෙසක් කැකුළු අතු අග හිඳ නටන විලාසේ' ගීතය පාවිච්චි වෙනවා බොදු බැති ගීයක් විදියට, මොකද පටන්ගන්නෙ 'වෙසක්' කියලා. හැබැයි ඇත්තටම ඒක පරිසර වර්ණනාත්මක ගීතයක්.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ඔව් අප්පා, එක වචනයෙන් තීරණය කරන්නේ සින්දුවේ අන්තර්ගතය.
      'තිරය ඇරෙනවා' සින්දුවට කොන්සර්ට් වල කලගෙඩි නැටුම් නටන හැටිත් කෙනෙක් මතක් කරලා තිබ්බා.

      Delete
  6. Replies
    1. වැට under repairද Pra Jay? :)

      Delete
  7. http://podisadugeliyamana.blogspot.com/2021/10/blog-post_17.html?m=1

    ReplyDelete
    Replies
    1. පොඩි සාදු මම follow කරමින් ඉන්නේ. ඒත් අලුත් පෝස්ට්ස් blog roll එකේ පෙන්නන්නේ නැහැනේ. Pra Jay ගේ ලින්ක් එකෙන් ගිහින් බලුවාමයි දැක්කේ අලුත් පෝස්ට්ස් ගොඩක් තියෙන බව.

      Delete
  8. මම ලඟදි දැක්කා කොමඩි video clip එකක් ලංකාවේ පාටි වල දුක් සින්දු වලට dance කරන හැටි

    ReplyDelete
    Replies
    1. හම්බවුනොත් දාන්න බලන්න.
      ලංකාවේ මඟුල් ගෙවල් වල බීපු මිනිස්සු නටන video එකක් පුතාට පෙන්නුවා. එයා fascinated :D

      Delete
  9. නියමයි. වෙලාවක් තිබුණ නම් මේක ගැනත් මරු සටහනක් ලියන්න තිබුණා.

    ReplyDelete
    Replies
    1. කොහොමහරි ලියමු!

      Delete
  10. Harima rasawath e wagema arthawath post ekak.Eatath wada eha giya comments tika. Harima apooruyi!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ස්තූතියි සරත්!

      Delete
  11. අරුත වෙනුවට වචන පටලැවිල්ලක ඉන්නෙ වර්තමානෙ රසිකයො. ඇල්මැරුණු සමාජෙක ප්‍රබුද්ධ කලාවක් හොයන අපිත් එක අතකින් වැරදි

    ReplyDelete
  12. අපි අරුත් නොදැන හුඟක් හින්දි ගීත . ඒ සංගීතය නිසා. අරුත් දන්නා විට පොඩි ළමයින් වැඩිහිටි සින්දු කියද්දී හිතේ චකිතයක්, ප්‍රසන්න බවක් ඇති වෙනවා. මඩේ ලගින තාරවුන් වගේ ගීත. Cydel Gabutero කියන පිලිපීන ළමා ගායිකාවගේ 'Power of love'ගීතයේ cover එක හරියට ජනප්‍රිය වුණා. එයට you tube views 25 million තියෙනවා. ගීතයේ අර්ථය ගත්තොත් ළමයෙකුට ගැලපෙන්නේ නැහැ.

    ReplyDelete
  13. අර ප්‍රසිද්ධ දැරිවි නං ස්ටේජ් එකේම අපහරණයට ලක් වෙනවද මංද
    ඔය රියැලිටි වලින් ආව වසංගතයක් තමා කියුට් විදිහට පොඩි ළමයි ලොකු අයගෙ සිංදු කියන එක.
    ඒවයි ජජස් ල මොකට ඉන්නවද මංද

    ReplyDelete
  14. මමත් සින්දු ගැන හොයනවා, ඔය වගේ, මේ මම රත්න ශ්‍රී ගේ සින්දුවක් ගැන ලියූ සටහනක්
    https://kolambagamaya.blogspot.com/2014/07/blog-post_19.html

    ReplyDelete