May 31, 2016

සරත් කල




Under the harvest moon,
When the soft silver
Drips shimmering
Over the garden nights,
Death, the gray mocker,
Comes and whispers to you
As a beautiful friend
Who remembers.


Under the summer roses
When the flagrant crimson
Lurks in the dusk
Of the wild red leaves,
Love, with little hands,
Comes and touches you
With a thousand memories,
And asks you
Beautiful, unanswerable questions.



-Carl Sandburg

දිනමිණ 31/05/2016, වසත් සුළඟ අතිරේකය 




4 comments:

  1. I like this so much.... it's great :)
    And found this quote by him too "Poetry is an echo, asking a shadow to dance"

    ReplyDelete
    Replies
    1. yes, I like this one too, but most of Carl's poems are hard to translate. Thanks for the quote, I will add it to my collection :)

      Delete
  2. රස වින්දෙමි...ඔබේ පරිවර්තනයත් සමගම එහි මුල් නිර්මාණයත් පාඨකයාට කියවීමට ලියා තැබීම ඉතාමත් වටිනා වැඩක්. ඒ ගැන ස්තූතියි!!!

    //////Beautiful, unanswerable questions./////

    ReplyDelete
    Replies
    1. ස්තූතියි අරුණ! :)

      Delete