ඊර්ෂ්යා කරමි වැස්සට
නුඹේ ගත මත ඉහිරෙන
හිමිවූ නිසා වරමක්
මා දෑත නම් නොලැබුව
ඊර්ෂ්යා කරමි වැස්සට
ඊර්ෂ්යා කරමි සුළඟට
නුඹේ සළුපිළි විසිරන
සෙවනැල්ලටත් වැඩියෙන්
නුඹේ ළඟටම ලං වුණ
ඊර්ෂ්යා කරමි සුළඟට
නුඹේ වරදක් නැති බව
සමාවක් අනවැසි බව
යන්න යද්දී නුඹ
මුළු හදින් මම කීවෙමි
ලොව ඇති සියලු සම්පත
නුඹට හිමිවනු පැතුවෙමි
එහෙත් හඬමින් දවසක
බිඳුණු හදවත අරගෙන
නුඹ යළි ඒවි සිතුවෙමි
නමුත් අදහනු බැහැ
මා නැතිව සතුටින් නුඹ
කෙසේ නම් පවසම් මම
ඊර්ෂ්යායි ඒ සතුටට
I'm
jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
I'm jealous of the wind
That ripples through your clothes
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind
'Cause I
wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back,
tell me all you found was
Heartbreak and misery
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back,
tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say,
I'm jealous of the way
You're happy without me
You're happy without me
Video link- Jealous
The song "Jealous" by British musician Labrinth, a.k.a. Timothy
McKenzie, was released on 23 November 2014 as a second single for his
album "Take Me To The Truth" (2015). The artist co-wrote the song with
Josh Kear and Natalie Hemby and produced it himself.
ස්තූතියි මලී... :)
ReplyDeleteThis is fabulous.. Thanks මලී...:)
ReplyDeleteThanks, loved translating it, though it was a bit of a challenge to make it 'perfect'!
ReplyDelete