'Memories warm you up from the inside. But they also tear you apart.'- Murakami

March 16, 2025

එකම ලෝකයක්

අද උදෑසන
අලංකාර ශ්වේත පැහැ කෙකින්න
ජල තලයට ඉහළින් පාව ගියාය

ඉනික්බිති ඈ
අප හැම අයිති මේ ලෝකයට ඉහළින් ඇති
නිල් අහසේ නොපෙනී සැඟවිණි

මේ ලොව හැම දෙයක්ම
කෙදිනක හෝ
අන් හැම දේකම කොටස් වේ

ඒ සිතිවිල්ල නිසා
මොහොතකට
මා ද ලස්සන බව මට දැනුණි

පරිවර්තනය- හෙල්මලී ගුණතිලක

Translation of 'Poem of the One World' by Mary Oliver

Digital art


6 comments:

  1. හරිම සරළ විදිහට, තරමක් බරපතල දෙයක් කියලා.

    චිත්‍රය හරිම ලස්සණයි. 3D ගතියක් තියෙනවා නේද.

    ReplyDelete
  2. Lotus- ඔව්, Mary ගේ කවි වල ස්වභාව ධර්මය ගැන කතාකරනවා වගේ පෙනුණත් ඊට ගැඹුරු අදහසක් නිතරම තියෙනවා. ඒ සරල + ගැඹුරු ගතියටයි මම කැමති.
    චිත්‍රය ඇන්දේ oil brush කියන tool එකෙන්. එතකොට තමයි ඔය පින්සල් පාරවල් මතුවෙලා පේන්නේ. අන්තීමට පොඩ්ඩක් edit ත් කළා ඒ ගතිය වැඩිවෙලා පේන්න. අමාරුම වුණේ heron ව අඳින්න. :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. අපේ තාත්තා නිතර කියන කතාවක් - සරලකම ගැඹුරුයි - ගැඹුරුකම සරලයි!

      Delete
    2. වර්ෂා-තාත්තා කීව කතාව හරියටම හරි!

      Delete
  3. සුදු කෙකින්නක ගැන කියවපු ජනකතාවක් මතක් වුණා! ලස්සනයි!

    ReplyDelete
    Replies
    1. බොහොම ස්තුතියි වර්ෂා! ඇත්තටම කෙකින්න කවි වල ජන කතාවල සෑහෙන්න දකින්න ඉන්නවා නේද?

      Delete