Translation of the poem ‘Japan’ by Billy Collins
āļ
āļ¯ āļ¸ා āļාāļŊāļē āļāļ āļāļģāļą්āļąේ
āļ´්āļģිාāļēāļāļ¸ āˇāļēිāļුāˇāļ
āˇāļ āļą āļිāˇිāļ´āļē
āļąැāˇāļ āļąැāˇāļāļ් āļිāļēāˇāļ¸ිāļąි
āļāļē āˇāļģ්⎠āˇāļ¸්āļ´ූāļģ්āļĢ āļුāļŠා āļ¸ිāļ¯ි āļĩāļŊāļēāļ්
āļēāˇ
ි āļēāˇ
ිāļ් āļģ⎠āļļැāļŊීāļ¸āļ් āˇැāļąි āļē
āˇāļēිāļු⎠āļ¸ුāļ¸ුāļĢāļ¸ිāļą් āļ¸āļ¸ āļේ āļ´ුāļģා āļāˇිāļ¯ිāļ¸ි
āˇෑāļ¸ āļුāļ§ිāļēāļāļ¸ āˇිāˇ් āļ
āˇāļාāˇāļē āˇෙāļ
āļāˇි āļ
āļුāļģු āļāˇිāļģේ
āļ´ිāļēාāļąෝāˇේ āˇිāˇāļŊ් āļąිāˇāļŦ āļļāˇ
āˇ
āļ āˇිāļŗ āˇāļēිāļු⎠āļිāļēāļ¸ි
āˇāļēුāļģāļ āˇිāļුāˇāļ¸āļ් āļāļ¯ිāļģිāļ´āˇ āˇිāļŗ āļිāļēāļ¸ි
āˇිāˇ් āļģාāļ්āļāļēāļ් āļ¸āļ
āļāļිāļŊි āļුāļŠිāļą් āļāˇි āļාāļŊāļē āļ
āļŊ්āļŊāļ¸ි
āļāļē āļිāļēāļą āļ¸āļේāļ¸ āˇāļŦāļ§ āļ¸āļ¸ āˇāˇāļą් āļ¯ෙāļ¸ි
āˇāˇāļą් āļąොāļ¯ීāļ¸ āļ¸ුāļ¸ුāļĢāļ¸ි
āļąොāļිāļēා āļ¸ āˇāˇāļą් āļ¯ෙāļ¸ි
āļļāļŊ්āļŊා āˇි⎠āļāˇāˇා āļ¸ා āļ¯ෙ⎠āļļැāļŊූ āˇිāļ§
āļෙāļļිāļ¸ āļ¯āļĢ āļāˇා
āļāļේ āļ¯ිāļු āˇුāļ¯ු āļāļą් āļ¯ෙāļ āˇෙāļ
āˇෙāļą āˇෙāļąāļ¸ āļāļē āļොāļŗුāļģāļ¸ි
āļ¸ේ
āļļāļģැāļි āļාāļą්āļ¨ාāļģāļē āļ්
āļ āļ¸āļ āļąිāļ¯ා āˇිāļ§ි āˇāļŊāļļāļēා āļ්
āļැāļą āļāˇිāļēāļēි
āļāļē āļිāļēāļą āˇෑāļ¸ āļ¸ොāˇොāļāļ āļ¸
āļ¯ැāļąේ āļ¸āļ§
āļēāļāļŠ āļාāļą්āļ¨ාāļģāļē āļ¸āļුāļ´ිāļ§
āˇāļŊāļļāļēා āļේ āļāˇිāļŊිāļē āļąොāˇැāļි āļļāļģ
āˇāļēිāļු⎠āļāˇුāˇ
ු⎠āˇෙāļ āļ¸ුāļ¸ුāļĢāļą āˇිāļ§
āļාāļą්āļ¨ාāļģāļē āļŊෝāļāļē āļēි
āļ¸ා āļ āļ¸āļ āļāˇිāļšුāļŊāļą āˇāļŊāļļāļēා āļēි
āļැāļŠāļ´āļ āˇෙāļ āļිāļēāļ¯්āļ¯ී āļāļē
āļ¸ා āļļāļģැāļි āļාāļą්āļ¨ාāļģāļē āļēි
āļ¯ුāˇුāļŊ් āļāļ§ු āļāļි āˇāļŊāļļāļēා āļĸීāˇිāļāļē āļēි
āļ´āˇුāˇ,
āļ
āļŗුāļģේ āļ¸ා āļāļē āļāļļāļ§ āļ´āˇāˇāļ¯්āļ¯ී
āļාāļą්āļ¨ාāļģāļē āļāļļ āļēි
āļāˇි āˇāļŦ āļāļ´āļ¯āˇා āļāļļ āļģැāˇ් āļąංāˇāļą්āļąේ āļ¸ා āļēි
āļ´āļ¯ āļ´ෙāˇ
ිāļą් āļāļිāļŊ āļිāļē āˇāļŊāļļāļēා
āļ
āˇāˇ්āˇāļ් āˇේ
āļąිāļ¯ි āļāļŗāļ§ āļāˇāˇ
ිāļą් āļ´ිāļēාāˇāļŊāļēි
āļ´āļģ්āˇāļģ්āļāļąāļē- āˇෙāļŊ්āļ¸āļŊී āļුāļĢāļිāļŊāļ